{"id":134,"date":"2010-07-01T13:15:59","date_gmt":"2010-07-01T13:15:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/?p=134"},"modified":"2013-08-19T11:42:10","modified_gmt":"2013-08-19T11:42:10","slug":"a-leap-in-translation-technology","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/","title":{"rendered":"A Leap in Translation Technology"},"content":{"rendered":"<p>Internet content is written in many different languages other than English, and this can pose a problem to search engines if the user selects to receive results from any country. The problem stems from the difficulties involved in translating a foreign language into English, or vice versa.<\/p>\n<p>Anyone who has ever used this service, or any other online translation software to decipher what the phrase says, will quickly realise that accuracy is nowhere near what it might be. The difficulty lies in teaching a computer and its software to be able to understand grammar, semantics, tenses, verb use etc and to be able to understand them in both languages, and how to translate between the two.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg\" alt=\"\" title=\"corinth_greece\" width=\"300\" height=\"199\" class=\"alignnone size-full wp-image-135\" \/><\/a><\/p>\n<p>However, the technology may have been taken a step further by the Massachusetts Institute of Technology (MIT). Researchers there have designed a language mapping system that has been able to translate an ancient Semitic language, called Ugaritic, in the amazingly short time of a couple of hours. Their research, they believe, could have great application in language translation systems. <\/p>\n<p>The basis for the system\u2019s operation is described in yesterday\u2019s press release by the MIT news office, which describes the assumptions that the system works on \u2018The first is that the language being deciphered is closely related to some other language: In the case of Ugaritic, the researchers chose Hebrew. The next is that there\u2019s a systematic way to map the alphabet of one language on to the alphabet of the other, and that correlated symbols will occur with similar frequencies in the two languages.\u2019<\/p>\n<p>\u2018The system makes a similar assumption at the level of the word: The languages should have at least some cognates, or words with shared roots, like main and mano in French and Spanish, or homme and hombre. And finally, the system assumes a similar mapping for parts of words. A word like \u201coverloading,\u201d for instance, has both a prefix \u2014 \u201cover\u201d \u2014 and a suffix \u2014 \u201cing.\u201d The system would anticipate that other words in the language will feature the prefix \u201cover\u201d or the suffix \u201cing\u201d or both, and that a cognate of \u201coverloading\u201d in another language \u2014 say, \u201csurchargeant\u201d in French \u2014 would have a similar three-part structure.\u2019<\/p>\n<p>The system goes a long way towards making translation software, such as Google Translate, significantly more accurate. Further, its application in businesses and as a catalyst for further types of language technology may prove invaluable.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Internet content is written in many different languages other than English, and this can pose a problem to search engines if the user selects to receive results from any country. The problem stems from the difficulties involved in translating a foreign language into English, or vice versa. Anyone who has ever used this service, or(\u2026)<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-right\">\n\t \t\t\t\t<a class=\"btn btn-primary btn-xs\" href=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/\">CONTINUE READING &raquo;<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-134","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-technology"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>A Leap in Translation Technology - Listen &amp; Learn<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"A Leap in Translation Technology - Listen &amp; Learn\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Internet content is written in many different languages other than English, and this can pose a problem to search engines if the user selects to receive results from any country. The problem stems from the difficulties involved in translating a foreign language into English, or vice versa. Anyone who has ever used this service, or(\u2026)        CONTINUE READING &raquo;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Listen &amp; Learn\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-07-01T13:15:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2013-08-19T11:42:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Adam Grant\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Adam Grant\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/\",\"url\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/\",\"name\":\"A Leap in Translation Technology - Listen &amp; Learn\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg\",\"datePublished\":\"2010-07-01T13:15:59+00:00\",\"dateModified\":\"2013-08-19T11:42:10+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/54cde42decb9031b150fa8052d604069\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"A Leap in Translation Technology\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/\",\"name\":\"Listen &amp; Learn\",\"description\":\"Language Courses and Language Services UK\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/54cde42decb9031b150fa8052d604069\",\"name\":\"Adam Grant\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14ee15aa9d8cec74791e788856c37dbf?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14ee15aa9d8cec74791e788856c37dbf?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Adam Grant\"},\"description\":\"Adam Grant is an economics student from London, England. Giving up a life of numbers, he now spends his days jotting down his travels in Europe, South America, and Asia. Intrigued by different cultures, foreign food and crazy habits, Adam is winding, eating and writing his way through as many as he can find.\",\"url\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"A Leap in Translation Technology - Listen &amp; Learn","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"A Leap in Translation Technology - Listen &amp; Learn","og_description":"Internet content is written in many different languages other than English, and this can pose a problem to search engines if the user selects to receive results from any country. The problem stems from the difficulties involved in translating a foreign language into English, or vice versa. Anyone who has ever used this service, or(\u2026)        CONTINUE READING &raquo;","og_url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/","og_site_name":"Listen &amp; Learn","article_published_time":"2010-07-01T13:15:59+00:00","article_modified_time":"2013-08-19T11:42:10+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg"}],"author":"Adam Grant","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Adam Grant","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/","url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/","name":"A Leap in Translation Technology - Listen &amp; Learn","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg","datePublished":"2010-07-01T13:15:59+00:00","dateModified":"2013-08-19T11:42:10+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/54cde42decb9031b150fa8052d604069"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg","contentUrl":"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/corinth_greece.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/a-leap-in-translation-technology\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"A Leap in Translation Technology"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/","name":"Listen &amp; Learn","description":"Language Courses and Language Services UK","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/54cde42decb9031b150fa8052d604069","name":"Adam Grant","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14ee15aa9d8cec74791e788856c37dbf?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14ee15aa9d8cec74791e788856c37dbf?s=96&d=mm&r=g","caption":"Adam Grant"},"description":"Adam Grant is an economics student from London, England. Giving up a life of numbers, he now spends his days jotting down his travels in Europe, South America, and Asia. Intrigued by different cultures, foreign food and crazy habits, Adam is winding, eating and writing his way through as many as he can find.","url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/134"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=134"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/134\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":908,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/134\/revisions\/908"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=134"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=134"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}