{"id":4085,"date":"2017-02-13T08:00:42","date_gmt":"2017-02-13T08:00:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/?p=4085"},"modified":"2017-08-17T17:02:58","modified_gmt":"2017-08-17T17:02:58","slug":"and-so-it-continues-badly-translated-films","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/","title":{"rendered":"And So It Continues: Badly Translated Films"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-4090\" src=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films.png\" alt=\"badly-translate-films\" width=\"553\" height=\"327\" srcset=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films.png 710w, https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-300x177.png 300w\" sizes=\"(max-width: 553px) 100vw, 553px\" \/><\/p>\n<p>We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? There a wealth of web pages and entire blogs dedicated solely to the joy that is the word gone wrong, and last time when we began delving into the beauties available in pop culture we looked at the <a href=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/badly-translated-tv-show-titles-around-the-world\/\" target=\"_blank\">titles of our favourite TV shows<\/a> overseas. This time films get the same treatment: which have you already heard of?<\/p>\n<p><b>Italy<\/b><\/p>\n<div id=\"attachment_4088\" style=\"width: 465px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Photo_1.gif\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4088\" class=\"wp-image-4088 \" src=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Photo_1.gif\" alt=\"\" width=\"455\" height=\"193\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-4088\" class=\"wp-caption-text\">GIF via <a href=\"http:\/\/giphy.com\/gifs\/party-college-bye-K6TphNO7i94Fa\">Giphy<\/a><\/p><\/div>\n<p>Italian film translations of American titles are truly some of the most amusing out there. <i>Eternal Sunshine of the Spotless Mind<\/i> became the rather more sinister <i>If you leave me, I delete you<\/i>. The classic <i>The Producers <\/i>became <i>Please Don\u2019t Touch the Old Women<\/i>, and <i>Walk The Line<\/i>, <i>When Love Burns The Soul<\/i>.<\/p>\n<p>Tom Cruise fan? Someone has to be we suppose. If you want to watch <i>Risky Business<\/i> in Italy be sure to keep out for it as <i>When the Old People are Away, the Sons Dance<\/i>. Macaulay Culkin? <i>Home Alone<\/i> becomes <i>Mamma, I Missed The Plane<\/i>. Michael J Fox? <i>Teenwolf <\/i>in Italian is <i>The Desire to Win<\/i>.<\/p>\n<p>And now for some classics. Weird Science is <i>The Explosive Woman<\/i>, <i>The Seven Year Itch<\/i>, <i>The Wife is On Vacation<\/i>, and potentially the best of the Italian mob bunch: <i>The Sound of Music<\/i>, which in Italy is titled <i>All Together Passionately!<\/i>. And why wouldn\u2019t it be!<\/p>\n<p><b>China<\/b><\/p>\n<div id=\"attachment_4087\" style=\"width: 385px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Photo_21.gif\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4087\" class=\"wp-image-4087 \" src=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Photo_21.gif\" alt=\"\" width=\"375\" height=\"156\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-4087\" class=\"wp-caption-text\">GIF via <a href=\"http:\/\/giphy.com\/gifs\/ghostbusters-2016-sony-l0MYMCKak2UE17D6o\">Giphy<\/a><\/p><\/div>\n<p>Chinese translations never fail to delight us with their eccentricity and though we wonder how, since there are some truly phenomenal Chinese language translators out there, we are very thankful for these little gems.<\/p>\n<p><i>The Full Monty<\/i> is now, somewhat cruelly, <i>Six Naked Pigs<\/i>, <i>Boogie Nights<\/i>, <i>His Powerful Device Makes Him Famous,<\/i> and <i>As Good As It Gets<\/i> the hilariously insulting <i>Mr Cat Poop<\/i>. The family friendly <i>Junior<\/i> is titled as <i>Son of Devil<\/i>, which says a lot about what the translator of the film thinks about male pregnancy perhaps. And while we\u2019re on the subject of pregnancy, how about <i>Knocked Up<\/i>? Succinct, to the point, the translation tells it like it is: this film in China becomes <i>One Night Big Belly<\/i>.<\/p>\n<p>Any <i>Leon<\/i> fans out there? Of course there are! This beautiful film that was probably the introduction for many of us to Natalie Portman, and a continued love of Jean Reno, is given a plot-ridden, spoiler-worthy title. How could you read <i>This Hit Man Is Not as Cold as He Thought <\/i>and not presume what is going to happen?<\/p>\n<p>Some other favourites: <i>Sixth Sense<\/i> is <i>He\u2019s a Ghost!<\/i> Sheesh. Talk about spoiler alert\u2026 <i>Shawshank Redemption<\/i> is <i>Excitement 1995<\/i>, <i>Nixon<\/i> becomes <i>Big Liar<\/i> - nothing political there then. <i>American Pie<\/i> is <i>American Virgin Man<\/i>, which, if you think about it, makes sense: who\u2019s ever had a decent apple pie in Shenzhen that wasn\u2019t homemade? And lastly, a more recent one. The new <i>Ghostbusters <\/i>overhaul which is, by the way, fantastic, in China has become <i>Super Power Dare Die Team<\/i>. Naturally.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>Learning a new language? Check out our\u00a0<\/b><b><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/level-tests.php\">free placement test<\/a>\u00a0<\/b><b>to see how your level measures up!<\/b><\/p>\n<p><b>Israel<\/b><\/p>\n<p>Israel has a couple of beautiful translated film titles for you. <i>Cloudy With A Chance Of Meatballs<\/i> (yes. That classic.) becomes <i>It\u2019s Raining Falafel<\/i>, and <i>Alien 3<\/i>, <i>The Eighth Passenger Three<\/i>. And <i>The Naked Gun<\/i> becomes <i>The Gun Died Laughing<\/i>. Of course it does (did).<\/p>\n<p><b>France<\/b><\/p>\n<div id=\"attachment_4086\" style=\"width: 387px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Photo_31.gif\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4086\" class=\"wp-image-4086 \" src=\"http:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Photo_31.gif\" alt=\"\" width=\"377\" height=\"210\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-4086\" class=\"wp-caption-text\">GIF via <a href=\"http:\/\/giphy.com\/gifs\/dirty-harry-callahan-44magnum-CLJR2ZzZcUVag\" target=\"_blank\">Giphy<\/a><\/p><\/div>\n<p>The French film translators have some of the best senses of humour out there, we think. <i>Dirty Harry<\/i> as <i>Inspector Harry<\/i>? An entirely different film comes to mind! <i>The Matrix<\/i> receives probably the best treatment, becoming <i>The Young People Who Traverse Dimensions While Wearing Sunglasses<\/i>. <i>Jaws<\/i> became <i>The Teeth From The Sea<\/i>, and <i>Step Up,<\/i> of course, <i>Sexy Dance<\/i>.<\/p>\n<p><b>Spain<\/b><\/p>\n<p>We would genuinely love to meet and shake the hand of the translator of some of Spain\u2019s best movie imports. <i>The Pacifier<\/i> becomes <i>A Supertough Kangaroo<\/i>, and <i>The Dark Knight<\/i> is the <i>Knight of the Night<\/i>. But of course.<\/p>\n<p><b>Germany<\/b><\/p>\n<p>Home to quite possibly one of the funniest film title translations out there, Germany does not disappoint. <i>Dragnet<\/i>, the film made out of the TV series of the same title, becomes <i>Floppy Coppers Don\u2019t Bite<\/i>. The lazy Sunday afternoon film <i>K9<\/i> is translated as <i>My Partner With The Cold Snout<\/i>, and it appears that the TV reviewers of <i>Airplane<\/i> in Germany might have had something to do with the translation of this film, where it is <i>The Unbelievable Trip In A Wacky Aeroplane<\/i>.<\/p>\n<p>Finally, since we\u2019re spiralling even further into questionable territory, <i>The Parent Trap<\/i> is dubiously<i> A Twin Seldom Comes Alone<\/i>, which sounds like some incredibly inappropriate viewing to us. And <i>Dodgeball<\/i> becomes <i>Full of the Nuts<\/i>. What a way to end.<\/p>\n<p>Now, obviously, with the multitude of films released year in, year out, this short list of some of the funniest translations is not even scratching the surface. You could even say this list is happily having a jig on the head of a pin alongside some of our favourite angels, but however you look at it, the source for hilarity when it comes to film title translations is truly bottomless. If you\u2019d like to hear some more translation that will make you titter, let us know!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? There a wealth of web pages and entire blogs dedicated solely to the joy that is the word gone wrong, and last time when we began delving into the beauties available in pop culture we looked at the titles of our favourite TV shows overseas. This(\u2026)<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-right\">\n\t \t\t\t\t<a class=\"btn btn-primary btn-xs\" href=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/\">CONTINUE READING &raquo;<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"author":37,"featured_media":4091,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,27,1],"tags":[42,269,490,619,66,146,164],"class_list":["post-4085","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-everyday-language","category-humour-offbeat","category-uncategorized","tag-culture","tag-film","tag-hollywood","tag-interpretation","tag-language","tag-movies","tag-translation"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>And So It Continues: Badly Translated Films<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? Last time we perused TV shows. Join us this time as film get the same treatment: which have you heard of?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"And So It Continues: Badly Translated Films\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? Last time we perused TV shows. Join us this time as film get the same treatment: which have you heard of?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Listen &amp; Learn\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-02-13T08:00:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2017-08-17T17:02:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"420\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"420\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kelly\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kelly\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/\",\"url\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/\",\"name\":\"And So It Continues: Badly Translated Films\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png\",\"datePublished\":\"2017-02-13T08:00:42+00:00\",\"dateModified\":\"2017-08-17T17:02:58+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/1f4e451a01bf1f48458a026613ec8f54\"},\"description\":\"We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? Last time we perused TV shows. Join us this time as film get the same treatment: which have you heard of?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png\",\"width\":420,\"height\":420},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"And So It Continues: Badly Translated Films\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/\",\"name\":\"Listen &amp; Learn\",\"description\":\"Language Courses and Language Services UK\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/1f4e451a01bf1f48458a026613ec8f54\",\"name\":\"Kelly\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f702f0568496aba44d31e668b970c282?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f702f0568496aba44d31e668b970c282?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Kelly\"},\"description\":\"Hi, I'm Kelly and I am a freelance writer and a CELTA-qualified ESL teacher from the UK. As a writer, I get to cover a range of topics by working for a variety of clients in a number of industries. My focus when writing for Listen and Learn is on language and travel, but away from that, I like to write a lot about animals and the environment. Travelling while writing gives me a fresh perspective for all the things I write and allows me to consider everything from opposing points of view thanks to the people I meet along the way. Europe is an amazing place to travel. The countries vary so much, as do the languages, cuisines and ways of life. Though underneath all of that, travelling has really taught me that people are just people, and that we have more similarities than we do differences. We talk a lot at Listen and Learn about languages teaching us so much more than purely vocabulary and grammar, and it is true; there is nothing as exciting as getting to talk to someone you might not normally get to, just because you have made the effort to learn some of their language. Teaching English has given me further insight into the importance of understanding other languages and cultures. I've taught lessons on beaches about the climate crisis and the impact of oil spills on marine animals, and helped students in train stations to practise booking train tickets and make travel plans. I've worked with laboratory technicians in large conglomerates and newly qualified architects starting their own companies; people with completely different lives to mine. And it has been a privilege getting to know them all! Though the most rewarding thing about teaching is seeing students achieve their goals. There is nothing as satisfying as seeing students proud of their hard work and going on to achieve amazing things as a result!\",\"url\":\"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/author\/kelly-wang\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"And So It Continues: Badly Translated Films","description":"We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? Last time we perused TV shows. Join us this time as film get the same treatment: which have you heard of?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"And So It Continues: Badly Translated Films","og_description":"We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? Last time we perused TV shows. Join us this time as film get the same treatment: which have you heard of?","og_url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/","og_site_name":"Listen &amp; Learn","article_published_time":"2017-02-13T08:00:42+00:00","article_modified_time":"2017-08-17T17:02:58+00:00","og_image":[{"width":420,"height":420,"url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png","type":"image\/png"}],"author":"Kelly","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Kelly","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/","url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/","name":"And So It Continues: Badly Translated Films","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png","datePublished":"2017-02-13T08:00:42+00:00","dateModified":"2017-08-17T17:02:58+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/1f4e451a01bf1f48458a026613ec8f54"},"description":"We all love a (good) bad translation, don\u2019t we? Last time we perused TV shows. Join us this time as film get the same treatment: which have you heard of?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png","contentUrl":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/badly-translate-films-featured.png","width":420,"height":420},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/and-so-it-continues-badly-translated-films\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"And So It Continues: Badly Translated Films"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/","name":"Listen &amp; Learn","description":"Language Courses and Language Services UK","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/1f4e451a01bf1f48458a026613ec8f54","name":"Kelly","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f702f0568496aba44d31e668b970c282?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f702f0568496aba44d31e668b970c282?s=96&d=mm&r=g","caption":"Kelly"},"description":"Hi, I'm Kelly and I am a freelance writer and a CELTA-qualified ESL teacher from the UK. As a writer, I get to cover a range of topics by working for a variety of clients in a number of industries. My focus when writing for Listen and Learn is on language and travel, but away from that, I like to write a lot about animals and the environment. Travelling while writing gives me a fresh perspective for all the things I write and allows me to consider everything from opposing points of view thanks to the people I meet along the way. Europe is an amazing place to travel. The countries vary so much, as do the languages, cuisines and ways of life. Though underneath all of that, travelling has really taught me that people are just people, and that we have more similarities than we do differences. We talk a lot at Listen and Learn about languages teaching us so much more than purely vocabulary and grammar, and it is true; there is nothing as exciting as getting to talk to someone you might not normally get to, just because you have made the effort to learn some of their language. Teaching English has given me further insight into the importance of understanding other languages and cultures. I've taught lessons on beaches about the climate crisis and the impact of oil spills on marine animals, and helped students in train stations to practise booking train tickets and make travel plans. I've worked with laboratory technicians in large conglomerates and newly qualified architects starting their own companies; people with completely different lives to mine. And it has been a privilege getting to know them all! Though the most rewarding thing about teaching is seeing students achieve their goals. There is nothing as satisfying as seeing students proud of their hard work and going on to achieve amazing things as a result!","url":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/author\/kelly-wang\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4085"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4085"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4085\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4368,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4085\/revisions\/4368"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4091"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4085"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4085"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.listenandlearn.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4085"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}